杜牧:贈別·多情卻似總無情 本文已影響 2.8K人 《贈別·多情卻似總無情》作者:杜牧多情卻似總無情,唯覺尊前笑不成。 蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。註釋:1、多情句:意謂多情者滿腔情緒,一時無法表達,只能無言相對,倒象彼此無情。 2、尊:酒杯。譯文:聚首如膠似漆作別卻象無情; 只覺得酒筵上要笑笑不出聲。 案頭蠟燭有心它還依依惜別; 你看它替我們流淚流到天明。賞析:第二首着重寫惜別,描繪與她的筵席上難分難捨的情懷。首名寫離筵之上壓抑無語,似乎冷淡無情;次句以“笑不成”點明原非無情,而是鬱悒感傷,實乃多情,迴應首句。